# Javanese translation of Chaos tool suite (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Ngarep"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Pages"
msgstr "Kaca"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busek"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Read more"
msgstr "Candhaké"
msgid "Enable"
msgstr "Diuripna"
msgid "Disable"
msgstr "Dipaténi"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Balékna"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Related terms"
msgstr "Gandheng Cenéngé"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngekspor"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Istilah taksonomi"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Top"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Large"
msgstr "Gedhe"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Kosakata"
msgid "Display"
msgstr "Layar"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "results"
msgstr "kasil"
msgid "search"
msgstr "goléki"
msgid "Keywords"
msgstr "tembung kunci"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Error"
msgstr "Salah"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusek %title?"
msgid "All"
msgstr "Kabéh"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Page title"
msgstr "Judhul kaca"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Term taksonomi"
msgid "Site name"
msgstr "Jeneng Situs"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sesanti situs"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Kosakata"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID kosakata"
msgid "Term ID"
msgstr "ID term"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditumpuk"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Medium"
msgstr "Sedeng"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Role"
msgstr "Aturan"
msgid "String"
msgstr "String"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Term description"
msgstr "Katrangan istilah"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katangan penulisan"
msgid "Search results"
msgstr "Kasilé golékan"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Configure block"
msgstr "Konfigurasi Blok"
msgid "Revert"
msgstr "Balékna"
msgid "Greater than"
msgstr "Luwih seka"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang seka"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "Color scheme"
msgstr "Warna skema"
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Permission"
msgstr "Hak permisi"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
