# Polish translation of CTI Flex (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CTI Flex (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Na dole treści"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
msgid "Font Family"
msgstr "Rodzina czcionek"
msgid "Purple"
msgstr "Purpurowy"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
msgid "Orange"
msgstr "Pomorańczowy"
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pierwsza kolumna boczna"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Drugi pasek boczny"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu główne"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Light Blue"
msgstr "Jasnoniebieski"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schemat kolorów"
