# Occitan translation of Calls to action (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calls to action (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "remove"
msgstr "suprimir"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrar los cambiaments"
msgid "block"
msgstr "blòt"
msgid "Block name"
msgstr "Nom del blòt"
msgid "Block description"
msgstr "Descripcion del blòt"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Lo nom sistèma deu pas conténer que de letras, de chifras e de "
"jonhents bas."
