# Indonesian translation of CSS Injector (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2017 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CSS Injector (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Delete rule"
msgstr "Hapus aturan"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Masukkan satu halaman per baris sebagai path Drupal. Karakter '*' "
"digunakan untuk kecocokan sembaran. Misalnya path untuk blog adalah "
"%blog dan %blog-wildcard untuk semua blog pribadi. %front adalah untuk "
"halaman depan."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Jika mode-PHP dipilih, masukkan kode PHP anda di antara %php. "
"Memasukkan kode PHP yang tidak benar bisa merusak situs Drupal anda."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "Direktori %directory tidak bisa ditulisi."
msgid "Edit rule"
msgstr "Edit aturan"
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
msgid "Add CSS to the page output based on configurable rules."
msgstr ""
"Tambahkan CSS pada hasil page berdasarkan pada aturan rules yang telah "
"di konfigurasi."
msgid "Not writable"
msgstr "Tidak bisa ditulis"
msgid "Writable"
msgstr "Dapat ditulis"
