# Basque translation of Cron Interval Actions (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cron Interval Actions (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
msgid "never"
msgstr "inoiz ez"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
msgid "March"
msgstr "Martxoa"
msgid "April"
msgstr "Apirila"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
msgid "July"
msgstr "Uztaila"
msgid "August"
msgstr "Abuztua"
msgid "September"
msgstr "Iraila"
msgid "October"
msgstr "Urria"
msgid "November"
msgstr "Azaroa"
msgid "December"
msgstr "Abendua"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Minute"
msgstr "Minutu"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutu"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Half hour"
msgstr "Ordu erdia"
