# Turkish translation of Cron Interval Actions (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cron Interval Actions (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
msgid "Day"
msgstr "Gün"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
msgid "March"
msgstr "Mart"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
msgid "May"
msgstr "May"
msgid "June"
msgstr "Haziran"
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
msgid "September"
msgstr "Eylül"
msgid "October"
msgstr "Ekim"
msgid "November"
msgstr "Kasım"
msgid "December"
msgstr "Aralık"
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 dakika"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 dakika"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
