# Dutch translation of CRM Core Profile (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core Profile (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Block Title"
msgstr "Bloktitel"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
msgid "Block title"
msgstr "Bloktitel"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Clone"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Profile name"
msgstr "Profielnaam"
msgid "Page Title"
msgstr "Paginatitel"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
msgid "Created date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
msgid "Page redirect"
msgstr "Pagina doorverwijzing"
msgid "Match type"
msgstr "Matchtype"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "Add new profile"
msgstr "Nieuw profiel toevoegen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Page path"
msgstr "Paginapad"
msgid "Delete Profile"
msgstr "Profiel verwijderen"
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
msgid "Structure"
msgstr "Structuur"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Use absolute link (begins with \"http://\")"
msgstr "Absolute link gebruiken (begint met 'http://')"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid ""
"Enable this option to output an absolute link. Required if you want to "
"use the path as a link destination (as in \"output this field as a "
"link\" above)."
msgstr ""
"Selecteer deze optie om een absolute link te tonen. Verplicht als dit "
"pad wordt gebruikt als een bestemmingslink (zoals in 'Dit veld als "
"link tonen' hierboven)."
msgid "Create a page"
msgstr "Een pagina maken"
msgid "Create a block"
msgstr "Een blok aanmaken"
msgid "Import profile"
msgstr "Profiel importeren"
msgid "Save and configure"
msgstr "Opslaan en instellen"
