# Finnish translation of CRM Core Profile (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core Profile (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Block title"
msgstr "Lohkon otsikko"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
msgid "Profile name"
msgstr "Profiilin nimi"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Postal code"
msgstr "Postinumero"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Page redirect"
msgstr "Sivun uudelleenohjaus"
msgid "Token replacement"
msgstr "Korvausmerkkaukset"
msgid "Match type"
msgstr "Vastaa tyyppiä"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Add new profile"
msgstr "Lisää uusi profiili"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Page path"
msgstr "Sivun polku"
msgid "Address 2"
msgstr "Osoitekenttä 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Osoitekenttä 1"
msgid "Structure"
msgstr "Rakenne"
msgid "Machine Name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Use absolute link (begins with \"http://\")"
msgstr "Käytä absoluuttista polkua (alkaa \"http://\")"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid ""
"Enable this option to output an absolute link. Required if you want to "
"use the path as a link destination (as in \"output this field as a "
"link\" above)."
msgstr ""
"Valitse tämä vaihtoehto tulostaaksesi absoluuttinen linkki. Tämä "
"on pakollista jos haluat käyttää polkua linkin kohteena (ts. "
"yläpuolella oleva \"tulosta kenttä linkkinä\")."
msgid "Create a page"
msgstr "Luo sivu"
msgid "Create a block"
msgstr "Luo lohko"
