# Danish translation of CRM Core Profile (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core Profile (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Block Title"
msgstr "Bloktitel"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Block title"
msgstr "Titel"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Display Settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnavn"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
msgid "Created date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Token replacement"
msgstr "Symbolerstatning"
msgid "Match type"
msgstr "Match-type"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "Add new profile"
msgstr "Tilføj ny profil"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Page path"
msgstr "Sidesti"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresselinje 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresselinje 1"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgid "Machine Name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Use absolute link (begins with \"http://\")"
msgstr "Brug absolut link (begynder med \"http://\")"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vægt af @title"
msgid "Add a @entity"
msgstr "Tilføj en @entity"
msgid ""
"Enable this option to output an absolute link. Required if you want to "
"use the path as a link destination (as in \"output this field as a "
"link\" above)."
msgstr ""
"Aktivér denne indstilling for at udskrive et absolut link. Påkrævet "
"hvis du ønsker at bruge stien som en link-destination (som i "
"\"udskriv dette felt som et link\" ovenfor)."
msgid "Create a page"
msgstr "Opret en side"
msgid "Create a block"
msgstr "Opret en blok"
