# Javanese translation of CRM Core (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sakdurunge"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Enable"
msgstr "Diuripnā"
msgid "Disable"
msgstr "Dipaténi"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Administration"
msgstr "Pengelolaan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Go"
msgstr "Nuju"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Display settings"
msgstr "Sétingan Display"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Picture"
msgstr "Gambar"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Judhulé surat."
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Signature"
msgstr "Tapak asma"
msgid "Field name"
msgstr "Jeneng field"
msgid "Field type"
msgstr "Jinis field"
msgid "Contains"
msgstr "Ngandhut"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "here"
msgstr "nag kéné"
msgid "Configuration"
msgstr "Pangaturan"
msgid "Role"
msgstr "Parāgā"
msgid "Save changes"
msgstr "Simpenana perubahané"
msgid "Equals"
msgstr "Padha karo"
msgid "Add user"
msgstr "Tambah panganggo"
msgid "Greater than"
msgstr "Luwih sākā"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang sākā"
msgid "open"
msgstr "mbukak"
msgid "revert"
msgstr "balékna"
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal digawé"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: dibusak %title."
msgid "Default value"
msgstr "Biji gawan"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona wektu"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Any"
msgstr "Sembarang"
msgid "About"
msgstr "Ngenani"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Text to display"
msgstr "Teks sing ditampilna"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title uwis dibusak."
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "contact"
msgstr "kontak"
msgid "manage fields"
msgstr "Natani field"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgid "Full content"
msgstr "Konten wutuh"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Pesen log pungkasan"
