# Hindi translation of CRM Core (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Enable"
msgstr "सक्रीय करें"
msgid "Disable"
msgstr "असक्रीय करें"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Go"
msgstr "चले जाओ"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "Login"
msgstr "लॉग-इन करें"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Display settings"
msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"विन्यास विकल्प सेव कर लिए "
"गया है।"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Access"
msgstr "पहुंच"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Unknown"
msgstr "पता नहीं"
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "User ID"
msgstr "उपयोगकर्ता आईङी"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "The subject of the message."
msgstr "संदेश का विषय है।"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Score"
msgstr "स्कोर"
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
msgid "Field name"
msgstr "फील्ड का नाम"
msgid "Field type"
msgstr "क्षेत्र प्रकार"
msgid "Contains"
msgstr "मे हैं"
msgid "Items"
msgstr "वस्तुएं"
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgid "Configuration"
msgstr "विन्यास"
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
msgid "Save changes"
msgstr ""
"परिवर्तनों को सुरक्षित "
"करें"
msgid "Created date"
msgstr "रचना तिथि"
msgid "Add user"
msgstr "सदस्य जोडें"
msgid "Delimiter"
msgstr "सीमाँकक"
msgid "Activity"
msgstr "गतिविधि"
msgid "Greater than"
msgstr "से अधिक"
msgid "Less than"
msgstr "से कम"
msgid "open"
msgstr "खुला"
msgid "revert"
msgstr "वापिस लाएँ"
msgid "Date created"
msgstr "निर्माण की तिथि"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title मिटाया गया"
msgid "New"
msgstr "नया"
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
msgid "Source field"
msgstr "स्रोत क्षेत्र"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
msgid "Reports"
msgstr "रपट"
msgid "- Select -"
msgstr "- चुनें -"
msgid "Add @type"
msgstr "@type जोड़ें"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title मिटाया गया"
msgid "Starts with"
msgstr "के साथ शुरू होता है"
msgid "Uses"
msgstr "उपयोग"
msgid "Ends with"
msgstr "साथ समाप्त होता है"
msgid "contact"
msgstr "संपर्क"
msgid "manage fields"
msgstr "फ़ील्ड्स का प्रबंधन"
msgid "Structure"
msgstr "ढांचा"
msgid "Full content"
msgstr "पूरी सामग्री"
msgid "UUID"
msgstr "युयुआइङी"
msgid "Recent log messages"
msgstr "हाल के लॉग संदेश"
msgid "Field item"
msgstr "क्षेत्र आइटम"
