# Kurdish translation of CRM Core (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Previous"
msgstr "پێشوو"
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Date"
msgstr "ڕێکەوت"
msgid "Display settings"
msgstr "پیشاندانی ڕێکخستنەکان"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "هەڵبژردنەکانی ڕێکخستن پاشەکەوت کرا."
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "Picture"
msgstr "وێنە"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Email"
msgstr "ئیمێل"
msgid "User ID"
msgstr "ID ی بەکارهێنەر"
msgid "Contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "The subject of the message."
msgstr "ناونیشانی پەیام."
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Signature"
msgstr "مۆر"
msgid "Field name"
msgstr "ناوی خانە"
msgid "Field type"
msgstr "جۆری خانە"
msgid "Contains"
msgstr "لەخۆیەوە گرتووە"
msgid "Items"
msgstr "بڕگەکان"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "Save changes"
msgstr "پاشەکەوتکردنی گۆڕانکارییەکان"
msgid "Add user"
msgstr "بەکارهێنەر زیادبکە"
msgid "Greater than"
msgstr "گەورەتر لە"
msgid "Less than"
msgstr "کەمتر لە"
msgid "open"
msgstr "بیکه‌وه‌"
msgid "revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Date created"
msgstr "بەرواری درووستکردن"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title سڕایەوە."
msgid "relationships"
msgstr "پەیوندییەکان"
msgid "Default value"
msgstr "نرخی بنەڕەتی"
msgid "Any"
msgstr "هەر کام"
msgid "Reports"
msgstr "ڕاپۆرتەکان"
msgid "- Select -"
msgstr "- هەڵبژاردن -"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title سڕایەوە."
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبۆرد"
msgid "contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "manage fields"
msgstr "ڕێکخستنی خانەکان"
msgid "Structure"
msgstr "پێکهاتە"
msgid "Full content"
msgstr "ناوەڕۆکی پڕاوپڕ"
msgid "Recent log messages"
msgstr "پەیامە نوێیەکانی تۆمار"
