# Rumantsch Grischun translation of CRM Core (7.x-0.980)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-0.980)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Enable"
msgstr "intimar"
msgid "Disable"
msgstr "deactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Administration"
msgstr "administraziun"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "view"
msgstr "idea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "edit"
msgstr "persvader"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Access"
msgstr "resultat"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Unknown"
msgstr "betg enconuschent"
msgid "Picture"
msgstr "idea"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Score"
msgstr "puncts"
msgid "Signature"
msgstr "bul"
msgid "Field name"
msgstr "num dal champ"
msgid "Items"
msgstr "elements"
msgid "Configuration"
msgstr "configuraziun"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Add user"
msgstr "applitgader metter"
msgid "Source"
msgstr "producent"
msgid "Activity"
msgstr "activitad"
msgid "Greater than"
msgstr "cura che, cur che"
msgid "Less than"
msgstr "pli pitschen che"
msgid "New"
msgstr "da nov"
msgid "relationships"
msgstr "relaziuns"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Timezone"
msgstr "zona d'urari"
msgid "Extension"
msgstr "augment"
msgid "Any"
msgstr "tuts"
msgid "Reports"
msgstr "rapports"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Add @type"
msgstr "metter"
msgid "Text to display"
msgstr "text"
msgid "Starts with"
msgstr "entschaiver era, er"
msgid "Ends with"
msgstr "era, er"
msgid "contact"
msgstr "contact"
msgid "Structure"
msgstr "structura"
msgid "Render"
msgstr "formatar"
msgid "Full content"
msgstr "substanza"
msgid "Recent log messages"
msgstr "per il muments"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "adattàs data"
