# Vietnamese translation of CRM Core (7.x-0.962)
# Copyright (c) 2014 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-0.962)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Administration"
msgstr "Quản lý"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Display settings"
msgstr "Các thiết lập trình bày"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Number"
msgstr "Số"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Các tùy chọn cấu hình đã được lưu lại."
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Chủ đề của thông điệp."
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Contacts"
msgstr "Liên lạc"
msgid "Score"
msgstr "Điểm"
msgid "Field name"
msgstr "Tên trường"
msgid "Field type"
msgstr "Kiểu trường"
msgid "Contains"
msgstr "Chứa"
msgid "Load"
msgstr "Nạp"
msgid "Inactive"
msgstr "Không hoạt động"
msgid "here"
msgstr "ở đây"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu các thay đổi"
msgid "Operator"
msgstr "Toán tử"
msgid "Equals"
msgstr "Bằng"
msgid "Threshold"
msgstr "Ngưỡng"
msgid "Created date"
msgstr "Ngày tạo ra"
msgid "Updated date"
msgstr "Ngày cập nhật"
msgid "Greater than"
msgstr "Lớn hơn"
msgid "Less than"
msgstr "Nhỏ hơn"
msgid "open"
msgstr "đang hoạt động"
msgid "revert"
msgstr "trở lại"
msgid "Date created"
msgstr "Ngày tạo"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: đã xóa %title."
msgid "Relationships"
msgstr "Các quan hệ"
msgid "relationships"
msgstr "các quan hệ"
msgid "Relationship type"
msgstr "Kiểu quan hệ"
msgid "Extension"
msgstr "Phần mở rộng"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"
msgid "relationship"
msgstr "quan hệ"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Any"
msgstr "Bất kỳ"
msgid "Reports"
msgstr "Báo cáo"
msgid "- Select -"
msgstr "- Chọn -"
msgid "Add @type"
msgstr "Thêm @type"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title đã được xóa."
msgid "Activities"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Infinite"
msgstr "Vô hạn"
msgid "Starts with"
msgstr "Bắt đầu với"
msgid "Ends with"
msgstr "Kết thúc với"
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Delete link"
msgstr "Xóa liên kết"
msgid "Edit link"
msgstr "Sửa liên kết"
msgid "The message that should be sent."
msgstr "Thông điệp sẽ được gửi đi."
msgid "contact"
msgstr "liên hệ"
msgid "manage fields"
msgstr "quản lý trường"
msgid "Structure"
msgstr "Cấu trúc"
msgid "Render"
msgstr "Trình bày"
msgid "Full content"
msgstr "Nội dung đầy đủ"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Các thông báo gần đây"
msgid "Individual"
msgstr "Riêng lẻ"
