# Rumantsch Grischun translation of CRM Core (7.x-0.962)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-0.962)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 03:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Enable"
msgstr "intimar"
msgid "Disable"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Administration"
msgstr "administraziun"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "view"
msgstr "idea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "edit"
msgstr "persvader"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Score"
msgstr "puncts"
msgid "Field name"
msgstr "num dal champ"
msgid "Configuration"
msgstr "configuraziun"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Activity"
msgstr "activitad"
msgid "Greater than"
msgstr "cura che, cur che"
msgid "Less than"
msgstr "pli pitschen che"
msgid "relationships"
msgstr "relaziuns"
msgid "Extension"
msgstr "augment"
msgid "Any"
msgstr "tuts"
msgid "Reports"
msgstr "rapports"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Add @type"
msgstr "metter"
msgid "Text to display"
msgstr "text"
msgid "Starts with"
msgstr "entschaiver era, er"
msgid "Ends with"
msgstr "era, er"
msgid "contact"
msgstr "contact"
msgid "Structure"
msgstr "structura"
msgid "Render"
msgstr "formatar"
msgid "Full content"
msgstr "substanza"
msgid "Recent log messages"
msgstr "per il muments"
