# Khmer translation of CRM Core (7.x-0.962)
# Copyright (c) 2014 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-0.962)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ​"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Enable"
msgstr "បើក"
msgid "Disable"
msgstr "បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Administration"
msgstr "ការ​គ្រប់​គ្រង"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "view"
msgstr "មើល​"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Display settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ការ​បង្ហាញ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
msgid "Message"
msgstr "សារ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ជម្រើស​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "User ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "Contact"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
msgid "The subject of the message."
msgstr "ប្រធាន​បទ​សារ ។"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
msgid "Field type"
msgstr "ប្រភេទ​វាល"
msgid "Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​"
msgid "Role"
msgstr "តួនាទី"
msgid "Save changes"
msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ"
msgid "Greater than"
msgstr "​ធំជាង"
msgid "Less than"
msgstr "​តូចជាង"
msgid "open"
msgstr "បើក"
msgid "revert"
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ដើម​"
msgid "Date created"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បង្កើត"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type ៖ បាន​លុប %title ។"
msgid "Machine name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
msgid "Any"
msgstr "ណា​មួយ"
msgid "Reports"
msgstr "របាយការណ៍"
msgid "- Select -"
msgstr "- ជ្រើស -"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title ត្រូវ​បាន​លុប ។"
msgid "Dashboard"
msgstr "ផ្ទាំង​គ្រប់​គ្រង"
msgid "contact"
msgstr "​ទំនាក់​ទំនង"
msgid "manage fields"
msgstr "គ្រប់​គ្រង​វាល​"
msgid "Structure"
msgstr "រចនា​សម្ព័ន្ធ"
msgid "Full content"
msgstr "មាតិកា​ទាំង​មូល"
msgid "Recent log messages"
msgstr "សារ​កំណត់ហេតុ​ថ្មីៗ"
