# Bahasa Malaysia translation of CRM Core (7.x-0.91)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-0.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-23 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Role"
msgstr "Peranan"
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
msgid "open"
msgstr "buka"
msgid "revert"
msgstr "kembali ke keadaan asal"
msgid "Date created"
msgstr "Tarikh penciptaan"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title telah dipadamkan."
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Any"
msgstr "Mana-mana"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title telah dihapuskan."
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan pemuka"
msgid "contact"
msgstr "hubungan"
msgid "manage fields"
msgstr "uruskan medan-medan"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgid "Full content"
msgstr "Kandungan penuh"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mesej-mesej log terbaru"
