# Armenian translation of CRM Core (7.x-0.9)
# Copyright (c) 2024 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CRM Core (7.x-0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "delete"
msgstr "հեռացնել"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "List"
msgstr "Ցանկ"
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Enable"
msgstr "Ակտիվացնել"
msgid "Disable"
msgstr "Անջատել"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Administration"
msgstr "Ադմինիստրացիա"
msgid "Yes"
msgstr "Այո"
msgid "No"
msgstr "Ոչ"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Այս գործողությունը հնարավոր չի ետ "
"շրջել"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Կոնֆիգուրացված տարբերակները "
"պահպանված են:"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "edit"
msgstr "խմբագրել"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "View"
msgstr "Դիտել"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "User ID"
msgstr "Օգտատիրոջ  ID"
msgid "Options"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Active"
msgstr "Ակտիվ"
msgid "Contacts"
msgstr "Կոնտակտներ"
msgid "Field name"
msgstr "Դաշտի անունը"
msgid "Field type"
msgstr "Դաշտի տեսակը"
msgid "Contains"
msgstr "Պարունակում է"
msgid "Role"
msgstr "Դեր"
msgid "Date created"
msgstr "Ամսաթիվը ստեղծված է"
msgid "Machine name"
msgstr "Մեքենայական անվանում"
msgid "Reports"
msgstr "Հաշվետվությունները"
msgid "- Select -"
msgstr "- Ընտրել -"
msgid "Add @type"
msgstr "Ավելացնել @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "Վահանակ"
msgid "Structure"
msgstr "Կառուցվածք"
msgid "Recent log messages"
msgstr ""
"Գրանցամատյանների վերջին "
"հաղորդագրությունները"
