# Hungarian translation of Creative Commons (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Creative Commons (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "License"
msgstr "Licenc"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Display Style"
msgstr "A megjelenés stílusa"
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "Content Types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Advanced search"
msgstr "Részletes keresés"
msgid "Locale"
msgstr "Honosítás"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "Software"
msgstr "Szoftver"
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Generic"
msgstr "Általános"
msgid "Collection"
msgstr "Gyűjtemény"
msgid "Creative Commons Licensing"
msgstr "Creative Commons Licensing"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Tartalmazza ezen szavak bármelyikét"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Tartalmazza pontosan ezt a kifejezést"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ne tartalmazza ezeket a szavakat"
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Csak az ilyen kategóriában"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Csak az ilyen tartalmakban"
msgid "Attribution"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "Default license"
msgstr "Alapértelmezett licenc"
msgid "Dataset"
msgstr "Adatkészlet"
msgid "Share Alike"
msgstr "Így add tovább!"
msgid "Public Domain"
msgstr "Közkincs"
msgid "Creator"
msgstr "Létrehozta"
msgid "Jurisdiction"
msgstr "Hatáskör"
msgid "(None)"
msgstr "(Nincs)"
msgid "Available license types"
msgstr "Rendelkezésre álló licenctípusok"
msgid "Insert RDF/XML"
msgstr "RDF/XML beillesztése"
msgid ""
"Attach machine-readable license information as RDF/XML within the HTML "
"of a node to let visitors know what license applies to your works."
msgstr ""
"Tájékoztatja a felhasználókat az adott tartalomra vonatkozó "
"licenc tudnivalóiról azok gépileg olvasható RDF/XML formában "
"való HTML-be ágyazásával."
msgid "License type"
msgstr "Licenctípus"
msgid "Creative Commons License"
msgstr "Creative Commons licenc"
msgid "Attribution Name"
msgstr "Hivatkozott név"
msgid "Attribution URL"
msgstr "Hivatkozott webcím"
msgid "Source work URL"
msgstr "Forrás mű webcíme"
msgid "Creative Commons Node License"
msgstr "Tartalmak Creative Commons-licence"
msgid "Creative Commons Site License"
msgstr "Webhely Creative Commons-licence"
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
msgid ""
"The URL where additional permissions or alternative licenses for a "
"Work are available."
msgstr ""
"További licencek és egyéni engedélyek kérésének webcíme. Ez "
"lehet például a webhely kapcsolatfelvételi oldala."
msgid "Additional Information"
msgstr "Kiegészítő információ"
msgid "CC API Error (@error-id): %error-message"
msgstr "CC API hiba történt. Kód: @error-id. Üzenet: %error-message"
msgid "CC0"
msgstr "CC0"
msgid "Noncommercial"
msgstr "Ne add el! (Dollár)"
msgid "Noncommercial (Euro)"
msgstr "Ne add el! (Euró)"
msgid "Noncommercial (Yen)"
msgstr "Ne add el! (Yen)"
msgid "No Derivatives"
msgstr "Ne változtasd!"
msgid "Zero"
msgstr "Zéró"
msgid "(Hold CTRL to select multiple.)"
msgstr "(A Ctrl nyomva tartásával több is kiválasztható.)"
msgid "License text style"
msgstr "Licenc szövegstílusa"
msgid "License image style"
msgstr "Licenc képstílusa"
msgid "All Rights Reserved Text"
msgstr "Minden jog fenntartva szöveg"
msgid ""
"This text will be displayed for content which has no license specified "
"(i.e. all rights reserved)."
msgstr ""
"Ez a szöveg jelenik meg azoknál a tartalmaknál, ahol nincs licenc "
"beállítva."
msgid "Creative Commons Search"
msgstr "Creative Commons keresés"
msgid "Enabled CC search options"
msgstr "Engedélyezett Creative Commons keresési beállítások"
msgid "<a href=\"@cc-plus-about\">CC+</a> URL"
msgstr "<a href=\"@cc-plus-about\">CC+</a> webcím"
msgid "A name by which the Work is formally known."
msgstr "Név, ahogy az eredeti munkát leggyakrabban említik."
msgid "The nature or genre of the Work."
msgstr "A mű fajtája vagy természete."
msgid "An entity primarily responsible for making the Work."
msgstr ""
"Egy természetes vagy jogi személyiség, akihez a mű leginkább "
"tartozik."
msgid "Information about rights held in and over the Work."
msgstr "Tudnivalók a mű fenntartott jogairól."
msgid "A related resource from which the described Work is derived."
msgstr "Kapcsolódó forrás, ahonnan a mű eredetije származik."
msgid " (see !link)"
msgstr " (lásd: !link)"
msgid "Interactive Resource"
msgstr "Interaktív forrás"
msgid "Moving Image"
msgstr "Mozgókép"
msgid "Sound"
msgstr "Hanganyag"
msgid "Still Image"
msgstr "Állókép"
msgid "No Creative Commons licenses are enabled."
msgstr "A Creative Commons-licencek nincsenek engedélyezve."
msgid "!metadata-name of licensed work"
msgstr "!metadata-name a licencelt mű neve"
msgid "Creative Commons User Defaults"
msgstr "Creative Commons felhasználói alapértelmezések"
msgid "[use site default]"
msgstr "[webhely alapértelmezésének használata]"
msgid "If none set, site default will be used."
msgstr "Ha nincs megadva, a webhely alapértelmezése lesz érvényben."
msgid "Select your default license type for new content."
msgstr "Megadható az új tartalmak licencének alapértelmezett típusa."
msgid "None (All Rights Reserved)"
msgstr "Nincs (Minden jog fenntartva.)"
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Minden jog fenntartva"
msgid "Full Creative Commons license for node."
msgstr "A tartalom Creative Commons-licencének teljes szövege."
msgid "Short Creative Commons license for node."
msgstr "A tartalom Creative Commons-licencének egy rövidített változata."
msgid "Creative Commons URI  for node."
msgstr "A tartalom Creative Commons-licencének elérési útvonala (URI)."
msgid "Full Creative Commons license for site."
msgstr "A webhely Creative Commons-licencének teljes szövege."
msgid "Short Creative Commons license for site."
msgstr "A webhely Creative Commons-licencének egy rövidített változata."
msgid "Creative Commons URI for site."
msgstr "A webhely Creative Commons-licencének elérési útvonala (URI)."
msgid "PDM"
msgstr "PDM"
msgid "Public Domain Mark"
msgstr "Közkincs jel"
msgid "Error accessing CC API (%uri): %error"
msgstr "Hiba a CC API elérése közben (%uri): %error"
