# German translation of Creative commons field (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Creative commons field (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
msgid "India"
msgstr "Indien"
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Liste zulässiger Werte"
msgid "Select list"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
msgid "South Korea"
msgstr "Südkorea"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
msgid "Public Domain"
msgstr "Public Domain (Gemeingut, ohne Copyright)"
msgid "Display type"
msgstr "Anzeigetyp"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Optionsschaltflächen"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
msgid "Jurisdiction"
msgstr "Gerichtsbarkeit"
msgid "Large image"
msgstr "Großes Icon"
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
msgid "The @label field of the node."
msgstr "Das @label-Feld des Beitrags."
msgid "Creative commons licence field."
msgstr "Creative-Commons-Lizenzfeld"
msgid ""
"Please select which creative commons licence types are available for "
"this field. If none are selected, all licence types will be available."
msgstr ""
"Auswählen, welche CC-Lizenztypen für dieses Feld verfügbar sein "
"sollen. Wurden keine ausgewählt, sind alle verfügbar."
msgid "Jurisdiction of your license"
msgstr "Gerichtsbarkeit Ihrer Lizenz"
msgid "Creative Commons small image"
msgstr "Kleines CC-Icon"
msgid "Creative Commons large image"
msgstr "Großes CC-Icon"
msgid "Creative Commons URL"
msgstr "CC-URL"
msgid "Creative Commons Licence"
msgstr "Creative-Commons-Lizenz"
msgid "Licence type"
msgstr "Lizenztyp"
msgid "Small image"
msgstr "Kleines Icon"
msgid ""
"Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a "
"Creative Commons !licence Licence."
msgstr ""
"Sofern nichts anderes ausgewiesen ist, unterliegen die Inhalte dieser "
"Website der Creative-Commons-Lizenz !licence"
msgid "Attribution CC BY"
msgstr "Namensnennung CC BY"
msgid "Attribution, Share Alike CC BY-SA"
msgstr "Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen CC BY-SA"
msgid "Attribution, No Derivative Works CC BY-ND"
msgstr "Namensnennung, keine Bearbeitung CC BY-ND"
msgid "Attribution, Non-Commercial CC BY-NC"
msgstr "Namensnennung, nicht kommerziell CC BY-NC"
msgid "Attribution, Non-Commercial, Share Alike CC BY-NC-SA"
msgstr ""
"Namensnennung, nicht kommerziell, Weitergabe unter gleichen "
"Bedingungen CC BY-NC-SA"
msgid "Attribution, Non-Commercial, No Derivative Works CC BY-NC-ND"
msgstr "Namensnennung, nicht kommerziell, keine Bearbeitung CC BY-NC-ND"
msgid "Defines a field type for attaching creative commons licence types."
msgstr "Definiert einen Feldtyp, um Creative-Commons-Lizenztypen einzufügen."
