# Spanish translation of Creative Theme (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Creative Theme (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Add new comment"
msgstr "Añadir nuevo comentario"
msgid "Content Top"
msgstr "Contenido Superior"
msgid "You are here"
msgstr "Usted está aquí"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "!datetime"
msgstr "!datetime"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Preface First"
msgstr "Primer prefacio"
msgid "Preface Middle"
msgstr "Prefacio Medio"
msgid "Preface Last"
msgstr "Prefacio Útlimo"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "First Sidebar"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
msgid ""
"You can change the description and URL of each slide in the following "
"Slide Setting fieldsets."
msgstr ""
"Puede modificar la URL y descripción de cada diapositiva en los "
"siguientes conjuntos de campos."
msgid "Slide 1"
msgstr "Diapositiva 1"
msgid "Slide Description"
msgstr "Descripción de la diapositiva"
msgid "Slide 2"
msgstr "Diapositiva 2"
msgid "Slide 3"
msgstr "Diapositiva 3"
