# Swedish translation of CPS (7.x-1.3-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.3-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "Lägen"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %title?"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Full"
msgstr "Fullständig"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Välj olika versioner att jämföra."
msgid "Changes to %name"
msgstr "Ändringar för %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Inga synliga förändringar"
msgid "Date created"
msgstr "Datum för skapande"
msgid "Not published"
msgstr "Inte publicerad"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Permalink"
msgstr "Permanent länk"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpublicera"
msgid "Reply"
msgstr "Besvara"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Decline"
msgstr "Avslå"
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagd"
msgid "Compare"
msgstr "Jämför"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Alternativ för schemaläggning"
msgid "Publish on"
msgstr "Publicera den"
msgid "Render"
msgstr "Generera"
msgid "Publishing"
msgstr "Publicering"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL för redigering"
msgid "Date changed"
msgstr "Ändrad datum"
msgid "Archived"
msgstr "Arkiverad"
msgid "Unpublishing"
msgstr "Avpublicering"
msgid "Leave the date blank for no scheduled publishing."
msgstr "Lämna datumet tomt för att inte schemalägga publicering."
