# Chinese, Simplified translation of CPS (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Private"
msgstr "私有"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Closed"
msgstr "关闭"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Changes"
msgstr "变更"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Move"
msgstr "移动"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "Archive"
msgstr "存档"
msgid "Schedule"
msgstr "计划任务"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "History"
msgstr "历史"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "States"
msgstr "状态"
msgid "status"
msgstr "状态"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "确定想要删除 %title 吗?"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Embedded"
msgstr "嵌入的"
msgid "Comment"
msgstr "评论"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Load"
msgstr "载入"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Published on"
msgstr "发布"
msgid "Full"
msgstr "完整"
msgid "Declined"
msgstr "已拒绝"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
msgid "Changes to %name"
msgstr "更改为 %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "没有明显变化"
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Live"
msgstr "实际的"
msgid "cancel"
msgstr "取消"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Permalink"
msgstr "永久连接"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Unpublish"
msgstr "取消发布"
msgid "Reply"
msgstr "回复"
msgid "Devel"
msgstr "开发"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Filter type"
msgstr "过滤器类型"
msgid "Decline"
msgstr "否决"
msgid "Compare revisions"
msgstr "比较修订版本"
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
msgid "Scheduled"
msgstr "预定"
msgid "Compare"
msgstr "校验"
msgid "Scheduling options"
msgstr "时间安排选项"
msgid "Publish on"
msgstr "发布于"
msgid "Render"
msgstr "渲染"
msgid "Edit URL"
msgstr "编辑网址"
msgid "Date changed"
msgstr "变更日期"
msgid "Archived"
msgstr "已存档"
msgid "Is new"
msgstr "是新的"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr "这个标题只显示在管理界面"
msgid "Leave the date blank for no scheduled publishing."
msgstr "当日期选项为空白的时候，不定时发布。"
