# Norwegian Bokmål translation of CPS (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
msgid "Schedule"
msgstr "Plan"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "History"
msgstr "Historikk"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "Tilstander"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Embedded"
msgstr "Innebygget"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Published on"
msgstr "Publisert på"
msgid "Full"
msgstr "Full"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Velg to forskjellige versjoner for sammenligning"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Endringer i %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Ingen synlige endringer"
msgid "Date created"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Live"
msgstr "Offentlig tilgjengelig"
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Permalink"
msgstr "Permanent lenke"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
msgid "Process queue"
msgstr "Prosessér køen"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Sammenlign versjoner"
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
msgid "Compare"
msgstr "Sammenlign"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Tidsplanleggingsvalg"
msgid "Publish on"
msgstr "Publiser på"
msgid "The 'publish on' date must be in the future"
msgstr "'Publiser-på'-datoen må være i fremtiden"
msgid "Render"
msgstr "Gjengi"
msgid "Edit URL"
msgstr "Rediger URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Dato endret"
msgid "Archived"
msgstr "Arkivert"
msgid "Leave the date blank for no scheduled publishing."
msgstr "La feltet være tomt for å deaktivere tidsstyrt publisering."
