# Galician translation of CPS (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "On"
msgstr "Activo"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
msgid "Schedule"
msgstr "Programación"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "History"
msgstr "Historial"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Reviews"
msgstr "Revisións"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %title?"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Embedded"
msgstr "Incrustado"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Revert"
msgstr "Volver"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Not published"
msgstr "Non publicado"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "publish"
msgstr "publicar"
msgid "Live"
msgstr "Vista previa"
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace permanente"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non publicar"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "Devel"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Opcións de planificación"
msgid "Publish on"
msgstr "Publicar en"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Data modificada"
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
msgid "Leave the date blank for no scheduled publishing."
msgstr "Deixar a data en blanco para non programar a publicación."
