# Romanian translation of CPS (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Changes"
msgstr "Modificări"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Open"
msgstr "Deschideți"
msgid "Archive"
msgstr "Arhivă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "History"
msgstr "Istoric"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "Stări"
msgid "status"
msgstr "stare"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Revert"
msgstr "Revenire"
msgid "Date created"
msgstr "Dată creată"
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "cancel"
msgstr "revocare"
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanent"
msgid "Publish"
msgstr "Publică"
msgid "Unpublish"
msgstr "Anulați publicarea"
msgid "Reply"
msgstr "Replică"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
msgid "Render"
msgstr "Randare"
msgid "Edit URL"
msgstr "Modifică URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Dată schimbată"
msgid "Archived"
msgstr "Arhivat"
