# French translation of CPS (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Changes"
msgstr "Modifications"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "History"
msgstr "Historique"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "États"
msgid "status"
msgstr "statut"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %title ?"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Embedded"
msgstr "Inclus"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Declined"
msgstr "Refusé"
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirer"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Sélectionner des révisions à comparer"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Modifications de %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Aucune modification visible"
msgid "Date created"
msgstr "Date de création"
msgid "Not published"
msgstr "Non publié"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "unpublish"
msgstr "dépublier"
msgid "publish"
msgstr "publier"
msgid "Live"
msgstr "En direct"
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dépublier"
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Filter type"
msgstr "Type de filtre"
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Comparer les révisions"
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
msgid "Withdrawn"
msgstr "Retirée"
msgid "withdraw"
msgstr "retirer"
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
msgid "Publishing"
msgstr "Publication"
msgid "Edit URL"
msgstr "Modifier l'URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Date de modification"
msgid "Archived"
msgstr "Archivé(e)"
msgid "Is new"
msgstr "Est nouveau"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr ""
"Ceci apparaitra dans l'interface d'administration pour facilement "
"l'identifier."
msgid "Delete URL"
msgstr "URL de suppression"
msgid "Unpublishing"
msgstr "Dépublication"
msgid "Site version"
msgstr "Version du site"
