# Japanese translation of CPS (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Closed"
msgstr "クローズド"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Changes"
msgstr "変更"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "History"
msgstr "履歴"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "状態"
msgid "status"
msgstr "状態"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "本当に、%title を削除してもよろしいですか？"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Embedded"
msgstr "埋め込み"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Load"
msgstr "ロード"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Full"
msgstr "すべて"
msgid "Declined"
msgstr "拒否"
msgid "Withdraw"
msgstr "撤回"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "No visible changes"
msgstr "変更は見当たりません"
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
msgid "Not published"
msgstr "非掲載"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "Live"
msgstr "ライブ"
msgid "cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
msgid "Permalink"
msgstr "パーマリンク"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Unpublish"
msgstr "非掲載にする"
msgid "Reply"
msgstr "返信"
msgid "Restore"
msgstr "復元"
msgid "Decline"
msgstr "拒否する"
msgid "Compare revisions"
msgstr "リビジョンを比較"
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
msgid "Withdrawn"
msgstr "撤回された"
msgid "withdraw"
msgstr "撤回"
msgid "Compare"
msgstr "比較"
msgid "Render"
msgstr "出力"
msgid "Edit URL"
msgstr "URLの編集"
msgid "Date changed"
msgstr "更新日付"
msgid "Archived"
msgstr "アーカイブ"
msgid "Is new"
msgstr "新しい"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr "これは管理インターフェイス中で簡単に識別できるように表示されます。"
