# Czech translation of CPS (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Move"
msgstr "Přesun"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "Stavy"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Full"
msgstr "Celé"
msgid "Declined"
msgstr "Zamítnuto"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Not published"
msgstr "Skryto"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Skrýt"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Compare"
msgstr "Porovnat"
msgid "Edit URL"
msgstr "Upravit URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Datum změny"
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"
