# Basque translation of CPS (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-18 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Closed"
msgstr "Itxita"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "status"
msgstr "egoera"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title ezabatzera zoaz. Ziur al zaude?"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Full"
msgstr "Osoa"
msgid "Date created"
msgstr "Sorrera data"
msgid "Not published"
msgstr "Argitaratu gabea"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "unpublish"
msgstr "kendu argitarapena"
msgid "publish"
msgstr "argitaratu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Publish"
msgstr "Argitaratu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Desargitaratu"
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
msgid "Restore"
msgstr "Leheneratu"
msgid "Render"
msgstr "Errendatzea"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL-a editatu"
