# Catalan translation of CPS (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "Archive"
msgstr "Arxiva"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "History"
msgstr "Història"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "Estats"
msgid "status"
msgstr "estat"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %title?"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Selecciona diferents revisions per comparar."
msgid "Changes to %name"
msgstr "Canvia a %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "No hi ha canvis visibles"
msgid "Date created"
msgstr "Data creada"
msgid "Not published"
msgstr "No publicat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "unpublish"
msgstr "retira"
msgid "publish"
msgstr "publica"
msgid "Live"
msgstr "En viu"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Permalink"
msgstr "Enllaç permanent"
msgid "Publish"
msgstr "Publica"
msgid "Unpublish"
msgstr "Retira"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
msgid "Compare"
msgstr "Compara"
msgid "Render"
msgstr "Renderitza"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL d'edició"
msgid "Date changed"
msgstr "Canvi de data"
msgid "Archived"
msgstr "Arxivat"
msgid "Is new"
msgstr "És nou"
