# Estonian translation of CPS (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "On"
msgstr "Sees"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Changes"
msgstr "Muudatused"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "History"
msgstr "Ajalugu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "States"
msgstr "Olekud"
msgid "status"
msgstr "olek"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Kas soovid kindlasti kustutada %title?"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Load"
msgstr "Laadi"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Full"
msgstr "Täielik"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Changes to %name"
msgstr "%name muudatused"
msgid "Date created"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
msgid "Permalink"
msgstr "Püsiviide"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Unpublish"
msgstr "Muuda mitteavaldatuks"
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
msgid "Devel"
msgstr "Arendus"
msgid "Restore"
msgstr "Taastamine"
msgid "Compare"
msgstr "Võrdle"
msgid "Render"
msgstr "Renderdatud"
msgid "Edit URL"
msgstr "Muutmise URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Muutmiskuupäev"
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"
msgid "Is new"
msgstr "On uus"
