# Bulgarian translation of CPS (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPS (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърди"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "status"
msgstr "състояние"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Withdraw"
msgstr "Оттегли"
msgid "Revert"
msgstr "Връщане"
msgid "Not published"
msgstr "Непубликувано"
msgid "Live"
msgstr "Живот"
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
msgid "Restore"
msgstr "Възстанови"
