# French translation of Code per Node (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Code per Node (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Coloration syntaxique"
msgid "Custom CSS rules for this node. Do not include @style tags."
msgstr ""
"Code CSS personnalisé pour ce contenu. Ne pas inclure les balises "
"@style"
msgid ""
"Users with the <em>edit node css</em> permission will be able to edit "
"custom CSS rules per node."
msgstr ""
"Les utilisateurs possédant le droit <em>éditer le css du nœud</em> "
"pourront éditer le code CSS personnalisé par nœud."
msgid "Do not include @style tags in the CSS."
msgstr "Ne pas saisir les balises @style dans le code CSS."
msgid "Code per Node"
msgstr "Code per Node"
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "Désactiver la coloration syntaxique"
msgid "Enable syntax highlighting"
msgstr "Activer la coloration syntaxique"
msgid "Code per Node settings"
msgstr "Paramètres de Code per Node"
msgid "cpn"
msgstr "cpn"
msgid "Edit CSS per node"
msgstr "Éditer CSS par nœud"
msgid "Edit JavaScript per node"
msgstr "Éditer Javascript par nœud"
msgid "Edit CSS per block"
msgstr "Éditer CSS par bloc"
msgid "Edit JavaScript per block"
msgstr "Éditer Javascript par bloc"
msgid "Configure Code per Node settings."
msgstr "Configurer les paramètres de Code per Node."
msgid "Custom CSS rules for this content type. Do not include @style tags."
msgstr ""
"Règles CSS personnalisées pour ce type de contenu. Ne pas inclure "
"les balises @style."
msgid "Enable custom CSS per node."
msgstr "Activer CSS personnalisé par nœud."
msgid "Code Per Node"
msgstr "Code Per Node"
msgid "Custom CSS and/or JS fields."
msgstr "Champs CSS et/ou JS personnalisés."
msgid "File storage path"
msgstr "Chemin de stockage des fichiers"
msgid ""
"The file storage path has changed; thus, the contents of %old_path "
"must manually be moved to %new_path."
msgstr ""
"Le chemin de stockage des fichiers a changé ; le contenu de %old_path "
"doit donc être déplacé manuellement vers %new_path."
msgid "View modes"
msgstr "Modes d'affichage"
