# Ukrainian translation of Course planner (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course planner (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-19 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-потік"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "More"
msgstr "Ще"
msgid "Last updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Outline"
msgstr "Підшивка"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "CSV export"
msgstr "Експорт CSV"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
msgid "Embedding"
msgstr "Вмонтовані"
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Empty text"
msgstr "Порожній текст"
msgid "Weeks"
msgstr "Тижні"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Reference"
msgstr "Посилання"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "DOC export"
msgstr "Експорт DOC"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Sections"
msgstr "Розділи"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Show all"
msgstr "Показати все"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid "Filter by type"
msgstr "Фільтр по типу"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Оберіть операцію -"
msgid "Course"
msgstr "Курс"
msgid "Lesson"
msgstr "Урок"
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "Post date"
msgstr "Дата публікації"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "Reorder"
msgstr "Перевпорядкувати"
msgid "Number of steps"
msgstr "Кількість кроків"
msgid "iCal feed"
msgstr "Стрічка iCal"
msgid "(no title)"
msgstr "(без назви)"
msgid "All items"
msgstr "Всі елементи"
msgid "Room"
msgstr "Кімната"
msgid "Lessons"
msgstr "Заняття"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "node/[nid]"
msgstr "node/[nid]"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Посилання на сутність"
msgid "Course outline"
msgstr "План курсу"
msgid "There are no items to display."
msgstr "Елементи для показу відсутні."
msgid "Total size"
msgstr "Загальний розмір"
