# Spanish translation of Course (7.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (7.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Register"
msgstr "Registro"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necesario"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "register"
msgstr "registrar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Book"
msgstr "Libro"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
msgid "login"
msgstr "login"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de expiración"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
msgid "Analysis"
msgstr "Análisis"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Currently set to !link"
msgstr "Establecido actualmente a !link"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Not enabled"
msgstr "No activado"
msgid "Signup"
msgstr "Registro"
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Generate"
msgstr "Crear"
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"
msgid "Quiz"
msgstr "Test"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Encuesta"
msgid "Release date"
msgstr "Fecha de lanzamiento"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [id del nodo %nid]"
msgid "Attendance"
msgstr "Asistencia"
msgid "Quiz results"
msgstr "Resultados del cuestionario"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
msgid "Object types"
msgstr "Tipos de objeto"
msgid "Webform results"
msgstr "Resultados del formulario"
msgid "Percentage low"
msgstr "Porcentaje bajo"
msgid "Percentage high"
msgstr "Porcentaje alto"
