# Basque translation of Course (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Register"
msgstr "Erregistratu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
msgid "optional"
msgstr "aukerakoa"
msgid "required"
msgstr "beharrezkoa"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "register"
msgstr "harpidetu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Book"
msgstr "Liburua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "Access"
msgstr "Atzipena"
msgid "Teaser"
msgstr "Laburpena"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Access denied"
msgstr "Sarrera debekatua"
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Full"
msgstr "Osoa"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "Complete"
msgstr "Eginda"
msgid "Submissions"
msgstr "Bidalketak"
msgid "Analysis"
msgstr "Analisia"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Restore"
msgstr "Leheneratu"
msgid "Reports"
msgstr "Txostenak"
msgid "Not enabled"
msgstr "Ezgaitua"
msgid "Signup"
msgstr "Sinatu"
msgid "Poll"
msgstr "Inkesta"
msgid "Webform results"
msgstr "Webform emaitzak"
