# Danish translation of Course (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2016 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Register"
msgstr "Opret konto"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Teaser"
msgstr "Smagsprøve"
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Access denied"
msgstr "Adgang nægtet"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
msgid "Expiration date"
msgstr "Udløbsdato"
msgid "Open in new window"
msgstr "Åbn i nyt vindue"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
msgid "Complete"
msgstr "Komplet"
msgid "Submissions"
msgstr "Indsendelser"
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
msgid "Webform"
msgstr "Webformular"
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Currently set to !link"
msgstr "Sat til !link"
msgid "Begin"
msgstr "Begynd"
msgid "Not enabled"
msgstr "Ikke aktiveret"
msgid "Signup"
msgstr "Tilmelding"
msgid "<Not specified>"
msgstr "<Ikke angivet>"
msgid "In progress"
msgstr "I gang"
msgid "Poll"
msgstr "Afstemning"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [indholdselement id %nid]"
msgid "Attendance"
msgstr "Deltagelse"
msgid "Existing node"
msgstr "Eksisterende indholdselement"
msgid "Poll results"
msgstr "Afstemningsresultater"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "TODO Tilføj en beskrivende tekst til visning i grænsefladen."
