# Czech translation of Course (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Teaser"
msgstr "Úvodník"
msgid "Add another"
msgstr "Přidat další"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup byl zamítnut"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
msgid "Order"
msgstr "Order"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum expirace"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončit"
msgid "Submissions"
msgstr "Uložené výsledky"
msgid "Analysis"
msgstr "Analýza"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Package"
msgstr "Balík"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nepovolen"
msgid "Signup"
msgstr "Signup"
msgid "Quiz"
msgstr "Kvíz"
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
msgid "Existing node"
msgstr "Existující uzel"
msgid "Poll results"
msgstr "Výsledky hlasování"
msgid "Webform results"
msgstr "Výsledky webového formuláře"
