# Spanish translation of Corporate Clean (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate Clean (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ruta de navegación"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
msgid "Text color"
msgstr "Color del texto"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Add new comment"
msgstr "Añadir nuevo comentario"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Separador de enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Mostrar la página principal en los enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
msgid "Content top"
msgstr "Content top"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pasar al contenido principal"
msgid "Content bottom"
msgstr "Contenido inferior"
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Header top"
msgstr "Zona superior del encabezado"
msgid "Header bottom"
msgstr "Zona inferior del encabezado"
msgid "Page top"
msgstr "Parte superior de la página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Zona inferior de la página"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Banner top"
msgstr "Pancarta superior"
msgid "Banner bottom"
msgstr "Pancarta inferior"
msgid "Footer first"
msgstr "Primer pie de página"
msgid "Footer second"
msgstr "Segundo pie de página"
msgid "Footer third"
msgstr "Tercer pie de página"
msgid "Responsive"
msgstr "Adaptable"
msgid "Add meta tags to support responsive design on mobile devices."
msgstr ""
"Añadir meta etiquetas para posibilitar el diseño adaptativo en "
"dispositivo móviles."
msgid "Accessibility and support settings"
msgstr "Opciones de accesibilidad y asistencia"
msgid ""
"Add Respond.js JavaScript to add basic CSS3 media query support to IE "
"6-8."
msgstr ""
"Añade un archivo javaScript Respond.js para agregar una funcionalidad "
"násica query CSS3 a IE 6-8."
