# Ukrainian translation of Corporate Clean (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate Clean (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Рядок навіґації"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Banner"
msgstr "Банер"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Роздільник рядка навіґації"
msgid "Alignment"
msgstr "Вирівнювання"
msgid "Content top"
msgstr "Вміст зверху"
msgid "Slogan"
msgstr "Гасло"
msgid "shuffle"
msgstr "перемішати"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного вмісту"
msgid "Content bottom"
msgstr "Вміст знизу"
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "Header top"
msgstr "Верх заголовку"
msgid "Header bottom"
msgstr "Низ заголовку"
msgid "Page top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Banner top"
msgstr "Верхній банер"
msgid "Banner bottom"
msgstr "Нижній банер"
msgid "Search area"
msgstr "Область пошуку"
msgid "Footer first"
msgstr "Перший нижній колонтитул"
msgid "Footer second"
msgstr "Другий нижній колонтитул"
msgid "Footer third"
msgstr "Третій нижній колонтитул"
msgid "Responsive"
msgstr "Адаптивне"
