# Polish translation of Corporate Clean (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate Clean (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
msgid "Text color"
msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Seperator linii z odnośnikami nawigacyjnymi"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Pokaż link do strony głównej w lini z odnośnikami nawigacyjnymi"
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
msgid "Content top"
msgstr "Nad zawartością"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "shuffle"
msgstr "shuffle"
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
msgid "slideX"
msgstr "slideX"
msgid "slideY"
msgstr "slideY"
msgid "scrollUp"
msgstr "scrollUp"
msgid "scrollDown"
msgstr "scrollDown"
msgid "scrollLeft"
msgstr "scrollLeft"
msgid "scrollRight"
msgstr "scrollRight"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Content bottom"
msgstr "Pod zawartością"
msgid "Button text"
msgstr "Tekst przycisku"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pierwsza kolumna boczna"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Drugi pasek boczny"
msgid "Front Page Slideshow"
msgstr "Strona główna pokazu slajdów."
msgid "Header top"
msgstr "Kolor górnej części nagłówka"
msgid "Header bottom"
msgstr "Kolor dolnej części nagłówka"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "blindX"
msgstr "blindX"
msgid "blindY"
msgstr "blindY"
msgid "blindZ"
msgstr "blindZ"
msgid "cover"
msgstr "cover"
msgid "curtainX"
msgstr "curtainX"
msgid "curtainY"
msgstr "curtainY"
msgid "fadeZoom"
msgstr "fadeZoom"
msgid "growX"
msgstr "growX"
msgid "growY"
msgstr "growY"
msgid "scrollHorz"
msgstr "scrollHorz"
msgid "scrollVert"
msgstr "scrollVert"
msgid "turnUp"
msgstr "turnUp"
msgid "turnDown"
msgstr "turnDown"
msgid "turnLeft"
msgstr "turnLeft"
msgid "turnRight"
msgstr "turnRight"
msgid "uncover"
msgstr "uncover"
msgid "wipe"
msgstr "wipe"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Footer 1"
msgstr "Stopka 1"
msgid "toss"
msgstr "toss"
msgid "Search area"
msgstr "Pole wyszukiwania"
msgid "Show breadcrumb"
msgstr "Pokaż ścieżkę nawigacyjną"
msgid "Show slideshow"
msgstr "Pokaż pokaz slajdów."
msgid "Responsive"
msgstr "Responsywny"
msgid "Add meta tags to support responsive design on mobile devices."
msgstr "Dodaj Meta tagi dla obsługi motywu responsive na urządzeń mobilnych"
msgid "Accessibility and support settings"
msgstr "Ustawienia dostępności oraz wsparcia"
msgid "Include slideshow javascript code"
msgstr "Umieśc pokaz slajdów w kodzie javascript"
msgid "Use the checkbox to enable or disable breadcrumb."
msgstr ""
"Użyj pole wyboru, aby włączyć lub wyłączyć ścieżkę "
"nawigacyjną."
