# Tamil translation of Corporate profile (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corporate profile (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-18 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "E-mail"
msgstr "மின் அஞ்சல்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Article"
msgstr "கட்டுரை"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "More"
msgstr "மேலும்"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Home page"
msgstr "முதற்பக்கம்"
msgid "Categories"
msgstr "வகைகள்"
msgid "Go"
msgstr "செல்"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Center"
msgstr "மையம்"
msgid "Types"
msgstr "வகைகள்"
msgid "none"
msgstr "இல்லை"
msgid "Category"
msgstr "பிரிவு"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "முந்திய பக்கம் செல்"
msgid "up"
msgstr "மேல்"
msgid "Go to parent page"
msgstr ""
"முதன்மைப் பக்கத்திற்கு "
"செல்க"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம் செல்"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Keywords"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Advanced search"
msgstr "மேம்பட்ட தேடுதல்"
msgid "Contact"
msgstr "தொடர்பு"
msgid "Separator"
msgstr "பிரிப்பான்"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "மாற்றப்பட்டது:"
msgid "User login"
msgstr "பயனர் புதுபதிகை"
msgid "Blog"
msgstr "வலைபதிவு"
msgid "Add new comment"
msgstr "புதிய கருத்தை சேர்"
msgid "Case"
msgstr "வகை"
msgid "Request new password"
msgstr "புதிய குறிச்சொல் கேள்"
msgid "Languages"
msgstr "மொழிகள்"
msgid "Alignment"
msgstr "சீரமைப்பு"
msgid "Sidebar"
msgstr "பக்கப்பட்டி"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Create new account"
msgstr "புதிய கணக்கை உருவாக்கு"
msgid "Unpublished"
msgstr "வெளியிடப்படாத"
msgid "You are here"
msgstr "நீங்கள் இங்கே"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Bold"
msgstr "தடிப்பு"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Permalink"
msgstr "நிரந்தரசுட்டி"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "file system"
msgstr "கோப்பு கட்டமைப்பு"
msgid "Greek"
msgstr "கிரீக்"
msgid "Containing any of the words"
msgstr ""
"ஏதாவதொரு வார்த்தையினைக் "
"கொண்டு"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "சொற்றொடரினைக் கொண்டு"
msgid "Containing none of the words"
msgstr ""
"இதில் எந்தவொரு "
"வார்த்தையும் இல்லாமல்"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "User account"
msgstr "பயனர் கணக்கு"
msgid "Warning message"
msgstr "எச்சரிக்கை செய்தி"
msgid "First sidebar"
msgstr "முதல் பக்கபகுதி"
msgid "Main menu"
msgstr "முதன்மைப் பட்டி"
msgid "Latin"
msgstr "இலத்தீனியர்"
msgid "Vietnamese"
msgstr "வியட்நாமிஸ்"
msgid "Page top"
msgstr "பக்கத்தின் மேல்"
msgid "Page bottom"
msgstr "பக்கத்தின் கீழ்ப்பகுதி"
msgid "Sidebar first"
msgstr "முதல் பக்கபட்டை"
msgid "Secondary menu"
msgstr "இரண்டாம்தரப் பட்டி"
msgid "(active tab)"
msgstr "(நடப்பு கீற்று)"
msgid "Status message"
msgstr "நிலை செய்தி"
msgid "Public files"
msgstr "வெளிப்படையான கோப்புகள்"
msgid "Basic page"
msgstr "அடிப்படை பக்கம்"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"உங்கள் தகவல் சார்ந்த "
"வார்த்தைகளை கம(,) மூலமாக "
"பிரித்து உள்ளீடு செய்க."
msgid "Khmer"
msgstr "கெமெர்"
msgid "Highlighted"
msgstr "தனிச்சிறப்பானவை"
msgid "Sidebar second"
msgstr "இரண்டாம் பக்கபட்டை"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr ""
"இக்கட்டுரையுடன் ஒரு "
"படத்தை தரவேற்று"
