# Indonesian translation of Corp / Corporate Theme (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2018 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corp / Corporate Theme (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Tampilkan breadcrumb"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pemisah breadcrumb"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan pemisah di akhir breadcrumb"
msgid "Link color"
msgstr "Warna tautan"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "You are here"
msgstr "Anda di sini"
msgid "Content bottom"
msgstr "konten bawah"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Bermanfaat ketika breadcrumb ditempatkan sebelum judul."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan judul konten pada akhir breadcrumb"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Bermanfaat ketika breadcrumb tidak ditempatkan tepat sebelum judul."
msgid "First sidebar"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Jump to Navigation"
msgstr "Loncat ke Navigasi"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Main background"
msgstr "Latar utama"
msgid "Bottom first column"
msgstr "Bawah kolom pertama"
msgid "Bottom second column"
msgstr "Bawah kolom kedua"
msgid "Bottom third column"
msgstr "Bawah kolom ketiga"
