# Hungarian translation of Corolla (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Block Title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Home page"
msgstr "Címlap"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Centered"
msgstr "Középrezárt"
msgid "Node Title"
msgstr "Tartalomcím"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Border"
msgstr "Keret"
msgid "Base"
msgstr "Alap"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
msgid "Page Title"
msgstr "Oldalcím"
msgid "Site Name"
msgstr "Webhely neve"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
msgid "Image Settings"
msgstr "Kép beállítások"
msgid "Purple"
msgstr "Bíbor"
msgid "Slogan"
msgstr "Jelmondat"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Lekerekített sarkok"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "@count Comments"
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "@count hozzászólás"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
msgid "Comment Title"
msgstr "Komment cím"
msgid "Site Slogan"
msgstr "Webhely jelmondata"
msgid "Fieldset"
msgstr "Mezőcsoport"
msgid "sort ascending"
msgstr "növekvő sorrend"
msgid "sort descending"
msgstr "csökkenő sorrend"
msgid "Main content"
msgstr "Fő tartalom"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Első oldalsáv"
msgid "10px"
msgstr "10px"
msgid "12px"
msgstr "12px"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüsor"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
msgid "Border strong"
msgstr "Vastag keret"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Image Alignment"
msgstr "Képigazítás"
msgid "Link underline"
msgstr "Hivatkozás aláhúzása"
msgid "Dots"
msgstr "Pontok"
msgid "Gray (Default)"
msgstr "Szürke (alapértelmezett)"
msgid "Green 1"
msgstr "Zöld 1"
msgid "Green 2"
msgstr "Zöld 2"
msgid "Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "4px"
msgstr "4px"
msgid "8px"
msgstr "8px"
msgid "Default font"
msgstr "Alapértelmezett betűtípus"
msgid "Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Calibri, Candara, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Calibri, Candara, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid ""
"Lucida Sans Unicode, Lucida Sans, Lucida Grande, Verdana, Geneva, "
"sans-serif"
msgstr ""
"Lucida Sans Unicode, Lucida Sans, Lucida Grande, Verdana, Geneva, "
"sans-serif"
msgid "Garamond, Perpetua, Times New Roman, serif"
msgstr "Garamond, Perpetua, Times New Roman, serif"
msgid ""
"Georgia, Baskerville, Palatino, Palatino Linotype, Book Antiqua, Times "
"New Roman, serif"
msgstr ""
"Georgia, Baskerville, Palatino, Palatino Linotype, Book Antiqua, Times "
"New Roman, serif"
msgid "Consolas, Monaco, Courier New, Courier, monospace"
msgstr "Consolas, Monaco, Courier New, Courier, monospace"
msgid "Candara, Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Candara, Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "<h3>Font Size</h3>"
msgstr "<h3>Betűméret</h3>"
msgid "Smallest"
msgstr "Legkisebb"
msgid "Largest"
msgstr "Legnagyobb"
msgid "6px"
msgstr "6px"
msgid "Textures"
msgstr "Textúrák"
msgid "Select texture"
msgstr "Textúra kiválasztása"
msgid "Hatch"
msgstr "Nyílás"
msgid "Vertical lines"
msgstr "Függőleges vonalak"
msgid "Horizontal lines"
msgstr "Vízszintes vonalak"
msgid "Arrow head"
msgstr "Nyílhegy"
msgid "Double arrow head"
msgstr "Dupla nyílhegy"
msgid "Circle arrow"
msgstr "Kerek nyíl"
msgid "Fat arrow"
msgstr "Kövér nyíl"
msgid "Skinny arrow"
msgstr "Sovány nyíl"
msgid "Header panel"
msgstr "Fejléc panel"
msgid "Segoe UI, Myriad Pro, Myriad, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Segoe UI, Myriad Pro, Myriad, Arial, Helvetica, sans-serif"
