# German translation of Corolla (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2021 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-17 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Block title"
msgstr "Blocktitel"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Border"
msgstr "Rahmen"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
msgid "Content top"
msgstr "Inhalt oben"
msgid "You are here"
msgstr "Sie sind hier"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 Kommentar"
msgstr[1] "@count Kommentare"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "Content bottom"
msgstr "Inhalt unten"
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Post new comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
msgid "Warning message"
msgstr "Warnmeldung"
msgid "First sidebar"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Fieldset"
msgstr "Feldgruppe"
msgid "sort ascending"
msgstr "aufsteigend sortieren"
msgid "sort descending"
msgstr "absteigend sortieren"
msgid "Page top"
msgstr "Seitenanfang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Gespeichert von !username am !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundärmenü"
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeldung"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">weiter ›</a>"
msgid "Corolla"
msgstr "Corolla"
msgid "Hovered Link"
msgstr "Mit der Maus überfahrener Link"
msgid "Border strong"
msgstr "starker Rahmen"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "by !author on !date"
msgstr "von !author am !date"
msgid ""
"A colorable, fluid width theme, with min and max widths, that can "
"support 1, 2 or 3 columns."
msgstr ""
"Ein färbbares Theme mit flexibler Breite sowie minimaler/maximaler "
"Breite, das 1, 2 oder 3 Spalten unterstützt."
msgid "Footer closure"
msgstr "Fußzeilenabschluss"
msgid "Link underline"
msgstr "Link unterstrichen"
msgid "Navigation hover"
msgstr "Überfahren der Navigation mit der Maus"
msgid "Fieldset border"
msgstr "Feldgruppenrahmen"
msgid "Mixed (Default)"
msgstr "Gemischt (Standard)"
msgid "Green-blue"
msgstr "Grün-blau"
msgid "Aquatic"
msgstr "Aquatisch"
