# Occitan translation of Corolla (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Block title"
msgstr "Títol del blòt"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "Core"
msgstr "Còr"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
msgid "Base"
msgstr "Basa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "You are here"
msgstr "Sètz aicí"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Black"
msgstr "Negre"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Post new comment"
msgstr "Publicar un comentari novèl"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grop de camps"
msgid "sort icon"
msgstr "icòna de triada"
msgid "sort ascending"
msgstr "triar per òrdre creissent"
msgid "sort descending"
msgstr "triar per òrdre descreissent"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Somés per !username lo !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
