# Galician translation of Corolla (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2012 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Block title"
msgstr "Título do bloque"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
msgid "You are here"
msgstr "Vostede está aquí"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentario"
msgstr[1] "@count comentarios"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Black"
msgstr "Negro"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaxe de erro"
msgid "Post new comment"
msgstr "Enviar un novo comentario"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaxe de aviso"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Fieldset"
msgstr "Conxunto de campos"
msgid "sort icon"
msgstr "arranxar por icona"
msgid "sort ascending"
msgstr "arranxar ascendente"
msgid "sort descending"
msgstr "arranxar descendente"
msgid "Page top"
msgstr "Parte superior da páxina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Zona inferior da páxina"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username a !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
msgid "Status message"
msgstr "Mensaxe de estado"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
