# Russian translation of Corolla (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
msgid "Base"
msgstr "База"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Content top"
msgstr "Над контентом"
msgid "You are here"
msgstr "Вы здесь"
msgid "Slogan"
msgstr "Слоган"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count комментарий"
msgstr[1] "@count комментария"
msgstr[2] "@count[2] комментариев"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "Content bottom"
msgstr "Нижний контент"
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Post new comment"
msgstr "Отправить комментарий"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупреждение"
msgid "First sidebar"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
msgid "sort icon"
msgstr "сортировать по иконкам"
msgid "sort ascending"
msgstr "сортировать по возрастанию"
msgid "sort descending"
msgstr "сортировать по убыванию"
msgid "Page top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr ""
"Опубликовано !datetime пользователем "
"!username"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Дополнительное меню"
msgid "Status message"
msgstr "Статус"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">больше ›</a>"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "by !author on !date"
msgstr "от !author в !date"
msgid "Green-blue"
msgstr "Зелено-синяя"
msgid "Gray (Default)"
msgstr "Серая (по умолчанию)"
msgid "Green 1"
msgstr "Зеленая 1"
msgid "Green 2"
msgstr "Зеленая 2"
