# Portuguese, Portugal translation of Corolla (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Block title"
msgstr "Título do bloco"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Border"
msgstr "Borda"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Tab"
msgstr "Separador"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
msgid "You are here"
msgstr "Está aqui"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentário"
msgstr[1] "@count comentários"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Post new comment"
msgstr "Submeter um novo comentário"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grupo de campos"
msgid "sort ascending"
msgstr "ordenação ascendente"
msgid "sort descending"
msgstr "ordenação descendente"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Submetido por !username em !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de estado"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
